За рубежом
Мария Захарова прочла вольную трактовку стихотворения поэта Роберта Бернса на английском

 Грузия, 12 мая, ГРУЗИНФОРМ. Директор Департамента информации и печати Министерства иностранных дел Российской Федерации оригинально ответила на вопрос журналиста о том, почему так часто созваниваются госсекретарь США Джон Керри и министр иностранных дел России Сергей Лавров.

 «His heart is in Moscow. His heart is not there. His heart is in Moscow, chasing a bear. Chasing not grizzly, but kremlinese. His heart is in Moscow wherever John is» («В Москве его сердце, отныне и впредь. В Москве его сердце, где русский медведь. Не гризли он грезит, а Кремлем ведом. В Москве Джона сердце — неважно, где дом»), - привела Захарова свой вариант стихотворения известного шотландского поэта.